-
1 meticulous
[mɪ'tɪkjʊləs]* * *[mi'tikjuləs](very careful, almost too careful (about small details): He paid meticulous attention to detail.) meticoloso* * *meticulous /məˈtɪkjʊləs/a.meticulously avv. meticulousness n. [u].* * *[mɪ'tɪkjʊləs] -
2 pernickety
[pə'nɪkətɪ]aggettivo BE colloq.1) (detail-conscious) meticoloso, puntiglioso2) (choosy) spreg. pignolo, difficile* * *pernickety /pəˈnɪkətɪ/a. (fam.)1 esigente; difficile; meticoloso; pignolo* * *[pə'nɪkətɪ]aggettivo BE colloq.1) (detail-conscious) meticoloso, puntiglioso2) (choosy) spreg. pignolo, difficile -
3 fastidious
[fæ'stɪdɪəs]1) (scrupulous) [ person] meticoloso, pignolo2) (easily disgusted) [ person] schizzinoso, schifiltoso* * *(very critical and difficult to please: She is so fastidious about her food that she will not eat in a restaurant.) difficile, esigente- fastidiousness* * *fastidious /fæˈstɪdɪəs/a.1 pignolo; esigente; difficile: a fastidious palate, un palato esigente; fastidious about personal cleanliness, pignolo in fatto di pulizia personaleFALSI AMICI: fastidious non significa fastidioso fastidiously avv. fastidiousness n. [u].* * *[fæ'stɪdɪəs]1) (scrupulous) [ person] meticoloso, pignolo2) (easily disgusted) [ person] schizzinoso, schifiltoso -
4 fussy
['fʌsɪ]1) (difficult to please) esigente ( about riguardo a)"when do you want to leave?" - "I'm not fussy" — "quando vuoi partire?" - "per me fa lo stesso"
2) (over-elaborate) [furniture, decoration] troppo elaborato; [ style] enfatico, carico di fronzoli* * *1) (too concerned with details; too particular; difficult to satisfy: She is very fussy about her food.) pignolo, esigente2) ((of clothes etc) with too much decoration: a very fussy hat.) elaborato, pieno di fronzoli* * *fussy /ˈfʌsɪ/a.1 che si agita; apprensivo; nervoso2 meticoloso; puntiglioso; esigente; pignolo; schizzinoso; che fa un sacco di storie (fam.): to be fussy about one's food (o to be a fussy eater) essere schizzinoso nel mangiare; essere molto esigente in fatto di cibo3 eccessivamente complicato o elaborato; carico di fronzoli: a fussy hat, un cappello elaborato; I don't like fussy curtains, non mi piacciono le tende piene di balze e fiocchi● (fam.) not fussy, indifferente; che non ci fa caso: I'm not fussy, per me fa lo stesso; I'm not fussy about the colour: you choose, qualunque colore a me va bene: scegli tu; Are you fussy about what time we eat?, ci tieni a mangiare a un'ora precisa?* * *['fʌsɪ]1) (difficult to please) esigente ( about riguardo a)"when do you want to leave?" - "I'm not fussy" — "quando vuoi partire?" - "per me fa lo stesso"
2) (over-elaborate) [furniture, decoration] troppo elaborato; [ style] enfatico, carico di fronzoli -
5 ♦ narrow
♦ narrow /ˈnærəʊ/A a.1 stretto; ristretto; angusto; limitato; meschino; gretto; esiguo; scarso: a long, narrow passage, un corridoio lungo e stretto; narrow circumstances, mezzi ristretti ( scarsità di mezzi, gravi ristrettezze); narrow resources, risorse limitate; narrow views, vedute ristrette (o grette, meschine); a narrow majority, un'esigua maggioranza2 accurato; preciso; meticoloso: a narrow inspection, un esame accurato; after a narrow scrutiny, dopo un esame meticolosoB n.1 stretta; gola montana; punto in cui la strada si restringe2 (pl.) (naut.) stretto: (geogr.) the Narrows, lo Stretto dei Dardanelli; ( anche) lo Stretto fra Staten Island e Long Island ( a New York)● (naut., GB) narrow boat, barca lunga e stretta ( usata nei canali); chiatta □ narrow cloth, stoffa «bassa» ( cioè, stretta) □ (ferr.) a narrow-gauge railway, una ferrovia a scartamento ridotto □ narrow goods, nastri; nastrini; passamaneria □ (comm., Borsa) narrow market, mercato fiacco; mercato limitato ( con un basso volume di contrattazioni) □ narrow-minded, di mente ristretta; gretto; meschino □ narrow-mindedness, ristrettezza di mente, di vedute; grettezza; meschinità □ (econ.) narrow money, moneta in senso stretto □ (geogr.) the Narrow Seas, la Manica e il Mar d'Irlanda □ (fam.) a narrow squeak (o narrow squeeze), un pericolo evitato per un pelo; un brutto rischio; l'essersi salvato a stento □ a narrow victory, una vittoria di stretta misura □ (fig.) the narrow way, la via della virtù □ to have a narrow escape, salvarsi per il rotto della cuffia, per un pelo □ to win by a narrow margin, vincere di stretta misura.(to) narrow /ˈnærəʊ/A v. t.restringere; ridurre; delimitare; circoscrivere: The speaker narrowed the argument, l'oratore restrinse la questione (o circoscrisse l'argomento)B v. i.stringersi; restringersi● to narrow down, ridurre, ridursi; restringere; restringersi (fig.) □ to narrow the field, (fotogr.) restringere il campo; (fig.) ridurre le possibilità □ «Road narrows» ( cartello stradale), «strettoia». -
6 particular
[pə'tɪkjʊlə(r)] 1.1) (detail) particolare m., dettaglio m.in every particular — in tutti i particolari o dettagli
2)2.nome plurale particulars (information) dettagli m., particolari m.; (from person) (name, address etc.) dati m. personali, generalità f.; (for missing person, suspect) segni m. particolari; (for vehicle, stolen goods etc.) descrizione f.sing.3.for further particulars please phone... — per ulteriori informazioni o dettagli siete pregati di telefonare a
1) (specific) particolarefor no particular reason — senza un o per nessun motivo particolare
2) (special, exceptional) particolareto take particular care over sth. — fare qcs. con particolare attenzione, usare una particolare attenzione con qcs.
3) (fussy) meticolosoto be particular about — essere esigente su [cleanliness, punctuality]; fare attenzione a [ appearance]; essere difficile in fatto di [ food]
"any special time?" - "no, I'm not particular" — "hai preferenze riguardo all'ora?" - "no, mi va bene tutto"
* * *[pə'tikjulə]1) (of a single definite person, thing etc thought of separately from all others: this particular man/problem.) particolare, preciso2) (more than ordinary: Please take particular care of this letter.) particolare, speciale3) (difficult to please: He is very particular about his food.) esigente•- particulars
- in particular* * *[pə'tɪkjʊlə(r)] 1.1) (detail) particolare m., dettaglio m.in every particular — in tutti i particolari o dettagli
2)2.nome plurale particulars (information) dettagli m., particolari m.; (from person) (name, address etc.) dati m. personali, generalità f.; (for missing person, suspect) segni m. particolari; (for vehicle, stolen goods etc.) descrizione f.sing.3.for further particulars please phone... — per ulteriori informazioni o dettagli siete pregati di telefonare a
1) (specific) particolarefor no particular reason — senza un o per nessun motivo particolare
2) (special, exceptional) particolareto take particular care over sth. — fare qcs. con particolare attenzione, usare una particolare attenzione con qcs.
3) (fussy) meticolosoto be particular about — essere esigente su [cleanliness, punctuality]; fare attenzione a [ appearance]; essere difficile in fatto di [ food]
"any special time?" - "no, I'm not particular" — "hai preferenze riguardo all'ora?" - "no, mi va bene tutto"
-
7 precise
[prɪ'saɪs]1) (exact) [idea, moment, measurement] preciso2) (meticulous) [ person] meticoloso, puntiglioso* * *1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) preciso2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) preciso•- precisely
- precision* * *[prɪ'saɪs]1) (exact) [idea, moment, measurement] preciso2) (meticulous) [ person] meticoloso, puntiglioso -
8 thorough
['θʌrə] [AE 'θʌrəʊ]1) (detailed) [analysis, knowledge] approfondito; [preparation, search, work] minuzioso, accuratoto give sth. a thorough cleaning — pulire qcs. a fondo
a thorough grasp of sth. — una padronanza totale di qcs
2) (meticulous) meticoloso, scrupoloso3) (utter)* * *1) ((of a person) very careful; attending to every detail: a thorough worker.) minuzioso, preciso2) ((of a task etc) done with a suitably high level of care, attention to detail etc: His work is very thorough.) minuzioso3) (complete; absolute: a thorough waste of time.) completo•- thoroughness
- thoroughfare* * *['θʌrə] [AE 'θʌrəʊ]1) (detailed) [analysis, knowledge] approfondito; [preparation, search, work] minuzioso, accuratoto give sth. a thorough cleaning — pulire qcs. a fondo
a thorough grasp of sth. — una padronanza totale di qcs
2) (meticulous) meticoloso, scrupoloso3) (utter) -
9 finicking
-
10 ♦ dot
♦ dot /dɒt/n.2 puntino; macchietta: a red tie with tiny white dots, una cravatta rossa con piccoli puntini bianchi; The house was now a mere dot on the horizon, la casa ormai non era che un puntino all'orizzonte● (fam.; Internet, market.) dot com, dot-com (agg.) ► dotcom □ a dot of a child, un bambino minuscolo □ (fam.) on the dot, all'ora spaccata; puntualmente: The train left on the dot of 12, il treno è partito alle 12 in punto (o spaccate); to pay on the dot, pagare puntualmente □ since (o from) the year dot, da secoli; da una vita.(to) dot /dɒt/v. t.3 – to dot st. with st., cospargere qc. di qc.: Dot the surface of the pie with butter, cospargere la superficie della torta di burro4 (mus.) punteggiare● to be dotted about, essere sparso qua e là: Beach umbrellas were dotted about, degli ombrelloni da sole erano sparsi qua e là □ (fig.) to dot one's (o the) i's and cross one's (o the) t's, essere meticoloso (o pignolo) □ to dot a line, tratteggiare una linea. -
11 ♦ exact
♦ exact /ɪgˈzækt/a.1 esatto; preciso: the exact meaning, il significato esatto; to be exact, per l'esattezza; per essere precisi; esattamente; the exact time, l'ora esatta; exact instructions, istruzioni precise● the exact sciences, le scienze esatte.(to) exact /ɪgˈzækt/v. t.1 esigere; richiedere; pretendere: to exact obedience from sb., esigere obbedienza da q.; to exact payment of a debt, esigere il pagamento d'un debitoexactablea.esigibile. -
12 ♦ fault
♦ fault /fɔ:lt/n.1 difetto; manchevolezza; menda: She is blind to her son's faults, è incapace di vedere i difetti di suo figlio; the fault of the system, i difetti del sistema; a basic fault, un difetto di base; technical fault, difetto tecnico2 [u] colpa: It was his fault that we lost, fu colpa sua se perdemmo; Whose fault is it?, di chi è la colpa?; The fault lay with the management, la colpa era della direzione; to be at fault, essere colpevole; essere responsabile (di qc.); My fault!, colpa mia!; ho sbagliato io!; DIALOGO → - School- It was all my own fault, è stata tutta colpa mia; through no fault of my own, non per colpa mia; (leg.) fault liability, responsabilità per colpa3 errore; sbaglio; mancanza; fallo4 (geol.) faglia; frattura ( degli strati): San Andreas fault, la faglia di Sant'Andrea (in California); fault line, linea di faglia5 (elettr., elettron.) guasto; avaria; anomalia: a fault on the telephone line, un guasto alla linea telefonica; electrical fault, guasto elettrico; to develop a fault, manifestare un'anomalia di funzionamento; guastarsi7 (equit.) penalità● (geol.) fault block, blocco fagliato □ fault-finder, chi trova a ridire su tutto; criticone; (tecn.) localizzatore di guasti, cercaguasti □ fault-finding, tendenza al biasimo (o alla critica); (tecn.) ricerca di guasti; (autom., mecc.) rilevazione dei difetti (o dei guasti) □ fault repairs, riparazione guasti □ (telef.) fault reporting, denuncia guasti □ fault technician, riparatore di guasti □ to find fault ( with), trovare a ridire (su); criticare; lagnarsi (di) □ to a fault, eccessivamente; troppo; fin troppo: meticulous to a fault, troppo meticoloso □ (comm.) with all faults, a rischio del compratore.(to) fault /fɔ:lt/A v. t.1 biasimare; criticare; trovare difetti in; trovare da ridire su2 (arc.) sbagliare; errareB v. i.1 (geol.) fare una faglia -
13 finical
finical /ˈfɪnɪkl/, finicky /ˈfɪnɪkɪ/a.1 esigente; difficile; meticoloso; pignolo2 schizzinoso; sofisticofinicality, finicalnessn. [u]1 meticolosità; pignoleria2 schizzinosità; sofisticheriafinicallyavv.1 meticolosamente; con pignoleria2 schizzinosamente; sofisticamente. -
14 finicky
-
15 GI
nome = soldato statunitense* * *GI /dʒi:ˈaɪ/1 soldato; militare2 ex combattente; reduceB a.1 per militari (o reduci): GI education cheques, buoni per l'iscrizione a un college, riservati ai reduci● (in GB) GI bride, sposa di guerra ( donna che ha sposato un soldato americano) □ GI Jane, ausiliaria ( dell'esercito USA) □ GI Joe, soldato USA ( anche come giocattolo) □ GI shoes, scarpe militari (o da soldato).* * *nome = soldato statunitense -
16 ♦ grandmother
♦ grandmother /ˈgrænmʌðə(r)/n.2 antenata; ava● (fig.) to teach one's grandmother to suck eggs, voler insegnare a chi ne sa più di noi (cfr. prov. ital. «i paperi menano a bere le oche»)grandmotherlya.2 (fig.) benevolo; indulgente3 (fig.) premuroso; protettivo4 (fig.) meticoloso; noioso; pignolo. -
17 ♦ hair
♦ hair /hɛə(r)/n.1 [u] capelli (pl.); capigliatura; chioma (lett.): curly [white] hair, capelli ricci [bianchi]; to have long [red] hair, avere i capelli lunghi [rossi]; fair hair, capelli biondi; short hair, capelli corti; thick hair, capelli folti; wavy hair, capelli ondulati; straight hair, capelli lisci; to brush one's hair, spazzolarsi i capelli; to comb one's hair, pettinarsi; to do one's hair, acconciarsi i capelli; farsi la messa in piega; to pull sb. 's hair, tirare i capelli a q.; to ruffle sb. 's hair, scompigliare i capelli a q.; He ran his fingers through his hair, si passò le dita tra i capelli; to have one's hair cut, farsi tagliare i capelli; to have one's hair done, farsi fare la messa in piega; DIALOGO → - New haircut- Where did you get your hair done?, dove ti sei fatta fare i capelli?; DIALOGO → - New haircut- Your hair looks nice, i tuoi capelli stanno bene; to lose one's hair, perdere i capelli2 [u] peli (pl.), peluria ( sul corpo); pelame, pelo ( di animale, di pianta): legs covered in hair, gambe coperte di peli; soft hair, peluria; pelame morbido; rabbit hair, pelo di coniglio; a good coat of hair, un bel pelo (o pelame); underarm hair, peli sotto le ascelle● hair-band ► hairband □ hair-care ► haircare □ hair clip, molletta per capelli; forcina □ hair-clipper, tosatrice, macchinetta □ hair conditioner, balsamo per i capelli □ hair consultant, tricologo □ hair-curlers, bigodini □ hair-curling = hair-raising ► sotto □ hair-dye, tintura per capelli □ hair graft, innesto (o trapianto) di capelli □ (bot.) hair grass, agrostide □ (fig. fam.) a (o the) hair of the dog ( that bit you), un bicchierino di alcol per curare i postumi di una sbornia □ hair oil, unguento per capelli; brillantina □ hair plugs, impianti di capelli; ciocche impiantate □ hair powder, cipria per capelli □ (fam.) hair-raising, che fa rizzare i capelli; terrificante; spaventoso □ hair remover, depilatore □ hair restorer, rigeneratore per capelli □ hair rollers, bigodini □ hair's breadth, un capello, un filo, un pelo (fig.); un millimetro; un niente: He missed me by a hair's breadth, mi ha mancato per un pelo (o di un niente); He came within a hair's breadth of winning, fu lì lì per vincere; non vinse per un pelo; to a hair's breadth, al capello; al millimetro □ hair's-breadth, (a. attr.) per un pelo (fig.); miracoloso: a hair's-breadth escape, un salvataggio miracoloso; to have a hair's breadth escape, salvarsi per un pelo (o per il rotto della cuffia) □ hair setting, messa in piega □ hair shirt, camicia di crine; cilicio □ (GB) hair slide, fermacapelli □ (tipogr.) hair space, spazio piccolissimo (spec. di mezzo punto o di un punto) □ hair-splitter, uno che spacca il capello in quattro; cavillatore; pignolo □ hair-splitting, (sost.) meticolosità, pedanteria, pignoleria; (agg.) meticoloso, pedante, pignolo □ hair-spray ► hairspray □ hair-stroke, filetto ( nella scrittura); (tipogr.) grazia □ hair stylist ► hairstylist □ hair trigger, grilletto ( d'arma da fuoco) assai sensibile □ hair-trigger (agg.), immediato; istantaneo; che scatta all'istante: to have a hair-trigger temper, scattare per un nonnulla □ hair-wave, messa in piega □ (zool.) hair-worm, nematomorfo □ against the hair, contropelo; (fig.) controvoglia, contro la propria inclinazione □ (fam.) a bad hair day, una giornata in cui va tutto storto; una giornata no □ to dress sb. 's hair, pettinare q. (spec. una donna) □ (fam.) to be (o to get) in sb. 's hair, dare fastidio a q.; essere tra i piedi di q.; rompere le scatole a q. (fam.) □ not to harm a single hair of (o on) sb. 's head, non torcere un capello a q. □ not to have a hair out of place, non avere un capello fuori posto; avere un aspetto impeccabile □ (fam.) to have sb. by the short hairs, tenere q. in pugno □ (fam. GB) to keep one's hair on, stare calmo; non scaldarsi □ to let one's hair down, sciogliersi i capelli; (fig.) lasciarsi andare, rilassarsi □ (fam.) to make sb. 's hair curl, far inorridire q.; orripilare q. □ to make sb. 's hair stand on end, far rizzare i capelli a q. ( per lo spavento); terrorizzare q. □ to pull one's hair out = to tear one's hair out ► sotto □ to put one's hair up, raccogliere i capelli in uno chignon; tirarsi su i capelli; (fig. antiq.: di una ragazza) diventare donna, entrare in società □ to set one's hair, farsi la messa in piega □ to split hairs, spaccare il capello in quattro; cercare il pelo nell'uovo □ to tear one's hair out, strapparsi i capelli; (fig.) essere disperato, mettersi le mani nei capelli, strapparsi i capelli □ to a hair, al capello, alla perfezione, esattamente: You've described him to a hair, l'hai descritto alla perfezione □ not to turn a hair, non batter ciglio; restare impassibile. -
18 ♦ particular
♦ particular /pəˈtɪkjʊlə(r)/A a.1 particolare; speciale: There's no particular reason for going there, non c'è una ragione speciale perché ci si debba andare; Why did you choose that particular book?, perché hai scelto proprio quel libro?2 particolareggiato; minuzioso; preciso: a full and particular report, un rapporto completo e particolareggiato3 meticoloso; scrupoloso; difficile; esigente; schizzinoso: a particular customer, un cliente esigente; He is very particular about ( o as to) what he eats, è molto schizzinoso nel mangiare; I'm not particular about it, non ho preferenzeB n.1 (filos.) particolare2 (spesso al pl.) particolare; dettaglio; dato: You're wrong in every particular, ti sbagli su ogni punto; to give full particulars, dare ampi particolari; to go into particulars, addentrarsi (o scendere) nei particolari; The policeman took my particulars, il poliziotto prese le mie generalità● (leg.) particular amnesty, indulto □ (ass., naut.) particular average, avaria particolare □ a particular friend of mine, un mio amico intimo □ in particular, in particolare; specialmente. -
19 pick
I [pɪk] II [pɪk]1) (choice) scelta f.take your pick — scegli, prendine uno
2) (best)III 1. [pɪk]the pick of the crop — (fruit) la frutta di prima scelta
"pick a card" — "pesca una carta"
to pick a fight — attaccare briga; (physically) cercare la rissa
2) (navigate)to pick one's way through — camminare con cautela tra [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cogliere [fruit, flowers]2.to pick sth. from o off togliere o staccare qcs. da; to pick one's nose mettersi le dita nel naso; to pick one's teeth pulirsi i denti (con uno stuzzicadenti); to pick a lock forzare una serratura; to pick sb.'s pocket — borseggiare qcn
verbo intransitivo (choose) scegliereto pick and choose — fare il difficile (among, between nella scelta tra)
- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.)2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.)3) (to lift (someone or something): He picked up the child.)4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.)2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.)•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.)* * *pick (1) /pɪk/n.1 piccone2 ( in genere) strumento appuntito (spec. nei composti, come toothpick, stuzzicadenti; ice-pick, piccozza)3 (mecc.) becco; picco; dente; tagliente4 (mus.) plettro● pick-mattock, gravina.pick (2) /pɪk/n.1 [u] scelta; selezione2 scelta; (il) fiore (fig.), (il) meglio4 (tipogr.) grumo d'inchiostro; macchia● the pick of the bunch, il fior fiore □ Take your pick!, scegli tu; prendine uno a scelta.♦ (to) pick /pɪk/v. t. e i.2 cavare, togliere ( con le dita); tirare su (o via); scrostare: to pick a hair off one's jacket, togliersi un capello dalla giacca4 scegliere; selezionare; cernere: ( sport) to pick a team, selezionare una squadra; He has been picked for Italy, è stato selezionato per la nazionale italiana5 lacerare; sbrindellare; stracciare; sfilacciare: to pick rags, lacerare stracci; to pick oakum, sfilacciare stoppa8 pulire; ripulire: to pick a bone clean, pulire (o scarnire, spolpare) un osso; to pick strawberries, ripulire le fragole ( dei calici e dei gambi)10 (fig.: di persona) piluccare ( frutta, ecc.); sbocconcellare; mangiucchiare: to pick grapes, piluccare l'uva13 ( sport) prendere: ( tennis) He failed to pick the passing shot, non è riuscito a prendere il passante14 ( sport) prendere ( nelle scommesse); indovinare: (ipp.) to pick the winner, prendere il cavallo vincente● to pick and choose, scegliere il meglio; esser difficile (o esigente, meticoloso): DIALOGO → - Asking about work 2- I can pick and choose which jobs I accept, posso permettermi di scegliere quali lavori accettare □ to pick and steal, rubare; fare man bassa □ to pick sb. 's brains, approfittare di q. ( più esperto); farsi dire da q. come si fa a fare qc. □ (polit.) to pick a Cabinet of technocrats, formare un governo di tecnici □ to pick a lock, far scattare una serratura (senza usare la chiave); forzare una serratura □ to pick one's nose, mettersi le dita nel naso □ to pick sb. 's pocket, borseggiare q. □ to pick a quarrel with sb., attaccar lite con q. □ to pick a scab, grattarsi (o tirarsi) via una crosta ( con le unghie) □ ( sport) to pick sides, schierarsi; formare squadre □ to pick to pieces, fare a pezzi; (fig.) analizzare; criticare, trovar da ridire su □ to pick one's way (o steps), procedere con grande cautela; guardare dove si mettono i piedi □ to pick one's words, scegliere le parole più adatte; parlare in punta di forchetta (fig.) □ (fig.) to have a bone to pick with sb., avere qc. da rimproverare a q.; avere un motivo di discordia con q.* * *I [pɪk] II [pɪk]1) (choice) scelta f.take your pick — scegli, prendine uno
2) (best)III 1. [pɪk]the pick of the crop — (fruit) la frutta di prima scelta
"pick a card" — "pesca una carta"
to pick a fight — attaccare briga; (physically) cercare la rissa
2) (navigate)to pick one's way through — camminare con cautela tra [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cogliere [fruit, flowers]2.to pick sth. from o off togliere o staccare qcs. da; to pick one's nose mettersi le dita nel naso; to pick one's teeth pulirsi i denti (con uno stuzzicadenti); to pick a lock forzare una serratura; to pick sb.'s pocket — borseggiare qcn
verbo intransitivo (choose) scegliereto pick and choose — fare il difficile (among, between nella scelta tra)
- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up -
20 ♦ precise
♦ precise /prɪˈsaɪs/a.preciso; esatto; accurato; attento; meticoloso; puntiglioso; scrupoloso: precise calculations, calcoli esatti (o precisi); precise figures, cifre precise; the precise amount, l'esatto ammontare; a more precise term, un termine (o un vocabolo) più preciso; a precise man, un uomo attento, scrupoloso: at the precise moment that…, proprio nel momento in cui…precisenessn. [u]precisione; esattezza; scrupolosità.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meticoloso — /metiko loso/ agg. [dal lat. meticulosus, der. di metus timore ]. 1. [di persona, che mostra minuziosità e precisione nelle sue cose: un m. correttore di bozze ] ▶◀ accurato, attento, minuzioso, preciso, scrupoloso, zelante. ↑ certosino, pignolo … Enciclopedia Italiana
meticoloso — me·ti·co·ló·so agg. CO 1. che agisce con precisione e zelo, talora peccando di eccessiva pignoleria e pedanteria: uno studente meticoloso; anche s.m.: nelle sue faccende è un meticoloso Sinonimi: attento, coscienzioso, diligente, minuzioso,… … Dizionario italiano
meticoloso — {{hw}}{{meticoloso}}{{/hw}}agg. 1 Che svolge la sua attività in modo molto preciso e scrupoloso: impiegato –m. 2 Che è curato nei minimi particolari: pulizia meticolosa; SIN. Minuzioso … Enciclopedia di italiano
meticoloso — pl.m. meticolosi sing.f. meticolosa pl.f. meticolose … Dizionario dei sinonimi e contrari
meticoloso — agg. accurato, attento, scrupoloso, diligente, coscienzioso, rigoroso, perfezionista □ paziente, metodico □ capillare, approfondito, minuzioso, minuto □ pedante, fiscale, cavilloso, pignolo, sofistico CONTR. facilone, trascurato, superficiale,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scrupoloso — /skrupo loso/ agg. [dal lat. scrupulosus aspro, roccioso; preciso, meticoloso ]. 1. [che è pieno di scrupoli religiosi o morali: una coscienza s. ] ▶◀ timorato. ‖ inibito. ◀▶ ‖ disinibito, disinvolto, spregiudicato. 2. (estens.) [che svolge la… … Enciclopedia Italiana
accurato — ac·cu·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → accurare 2a. agg. CO di qcs., eseguito con cura, con attenzione e precisione: un esame accurato, un opera accurata Sinonimi: attento, diligente, meticoloso, 1preciso, scrupoloso, approfondito, 2curato,… … Dizionario italiano
analitico — a·na·lì·ti·co agg. CO 1a. che è proprio dell analisi, che si basa sull analisi: procedimento, metodo analitico 1b. estens., particolareggiato, meticoloso: un resoconto analitico Sinonimi: approfondito, dettagliato, meticoloso, minuzioso. Contrari … Dizionario italiano
minuzioso — {{hw}}{{minuzioso}}{{/hw}}agg. 1 Che cura ogni minimo particolare; SIN. Meticoloso. 2 Fatto con la massima diligenza e scrupolosità; SIN. Meticoloso … Enciclopedia di italiano
accurato — agg. [dal lat. accuratus, part. pass. di accurare fare con cura ]. 1. [di cosa, che è fatto con cura] ▶◀ attento, curato, diligente, esatto, meticoloso, preciso, puntuale, scrupoloso. ◀▶ affrettato, impreciso, sciatto, (fam.) tirato via,… … Enciclopedia Italiana
attento — /a t:ɛnto/ agg. [lat. attentus, propr. part. pass. di attendĕre volgere l animo ]. 1. a. [che rivolge intensamente la mente a qualcosa, con la prep. a ] ▶◀ concentrato, intento, presente. ‖ vigile. ◀▶ assente, disattento, distratto, sbadato,… … Enciclopedia Italiana